C1, VÄRDFAMILJSBREV

Nu hade jag planerat att publicera mitt värdfamiljsbrev, det som värdfamiljerna ska läsa för att bestämma om jag passar in i deras familj.
Sen kom jag på att det var skrivet på franska, det kan ju liksom bli ett problem för vissa att läsa det. Men spelar roll! Jag tänker publicera det ändå, så lägger jag upp en svensk översättning senare, när jag har skrivit en sådan.

Det är en stor sak, värdfamiljsbrevet. Det representerar ju mig och vilken typ av person jag är. Alltså är det ju avgörande för vilka som slutligen bestämmer sig för att jag passar in i deras familj. Därför var det oundvikligt att inte känna en viss press när jag skulle skriva detta brev. Men jag är nöjd med hur det till slut blev!

Ignorera att det är en aning snett.
Det saknas någon mening på slutet, men de skrev jag för hand, det är förklaringen till det stora mellanrummet i slutet.
Stay turned för den svenska översättningen.

-

Kommentarer
Postat av: amanda

2011-12-19 @ 11:36:19
URL: http://amandastyle.blogg.se/
Postat av: amanda

svar: åh, det var det verkligen också! är det någonstans man kan hitta mysiga caféer så är det ju faktiskt i Frankrike..!

2011-12-19 @ 11:36:55
URL: http://amandastyle.blogg.se/
Postat av: Jennifer

Vilket bra brev! Det känns nästan som att det är brevet som avgör vart man hamnar så jag hade grymt mycket ångest när jag skrev det haha. Om jag hamnar i någon jättedålig familj kommer jag klandra mig själv för att mitt brev blev så dåligt haha.



Vad bra att du blev nöjd i alla fall :)

2011-12-19 @ 20:34:54
URL: http://jenniferusa.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0